К вопросу о современной гендерной лексике в русском языке
dc.contributor.author | Пантилеенко, Екатерина Сергеевна | ru_RU |
dc.date.accessioned | 2019-09-03T08:09:36Z | |
dc.date.available | 2019-09-03T08:09:36Z | |
dc.date.issued | 2019 | |
dc.description | Е. Пантилеенко: ORCID 0000-0001-6711-8351 | en |
dc.description.abstract | RU: Статья рассматривает проблему дифференциации гендерно окрашенной лексики, обозначающей мужчин и женщин. Примером для анализа служат слова балерина и балерун. Эти слова имеют различное дополнительное значение и различные жанровые характеристики. Анализируются лексикографические определения и текстовые фрагменты. Сделан вывод, что такие отличия имеют исторические и социологические причины. | ru_RU |
dc.description.abstract | UK: Стаття розглядає проблему диференціації гендерно окрашеної лексики, що позначає чоловіків та жінок. Прикладом для аналізу служать слова балерина та балерун. Ці слова мають різне додаткове значення та різні жанрові характеристики. Аналізуються лексикографічні визначення та текстові фрагменти. Зроблено висновок, що такі відмінності мають історичні та соціологічні причини. | uk_UA |
dc.description.abstract | EN: The article deals with the problem of differentiating gender marked words referring to males and females. The example under consideration is ballet dancer (she and he). These words have different connotation and different genre characteristics. The material under investigation is represented by lexicographic definitions and text fragments. The conclusion is that such differences have historical and sociological reasons. | en |
dc.identifier.citation | Пантилеенко, Е. С. К вопросу о современной гендерной лексике в русском языке // Актуальные научные исследования в современном мире. – 2019. – Вып. 1 (45), ч. 3. – С. 140–146. | ru_RU |
dc.identifier.uri | http://eadnurt.diit.edu.ua/jspui/handle/123456789/11477 | en |
dc.language.iso | ru | ru_RU |
dc.publisher | Переяслав-Хмельницкий государственный педагогический университет им. Григория Сковороды | ru_RU |
dc.subject | род | ru_RU |
dc.subject | определение | ru_RU |
dc.subject | женский | ru_RU |
dc.subject | мужской | ru_RU |
dc.subject | словарная статья | ru_RU |
dc.subject | рід | uk_UA |
dc.subject | визначення | uk_UA |
dc.subject | жіночий | uk_UA |
dc.subject | чоловічий | uk_UA |
dc.subject | словникова стаття | uk_UA |
dc.subject | gender | en |
dc.subject | meaning | en |
dc.subject | feminine | en |
dc.subject | masculine | en |
dc.subject | text, dictionary entry | en |
dc.subject | КІМ | uk_UA |
dc.title | К вопросу о современной гендерной лексике в русском языке | ru_RU |
dc.title.alternative | До питання про сучасну гендерну лексику в російській мові | uk_UA |
dc.title.alternative | The Question about Modern Gender Lexics in Russian | en |
dc.type | Article | en |