Please use this identifier to cite or link to this item:
http://eadnurt.diit.edu.ua/jspui/handle/123456789/2834
Title: | Тарас Шевченко у творчості україномовних поетів Канади другої половини ХХ ст. (препринт) |
Other Titles: | Тарас Шевченко в творчестве украиноязычных поэтов Канады второй половины ХХ в. (препринт) Taras Shevchenko in the Works of Ukrainian-Canadian Poets of the Late 20th Century (preprint) |
Authors: | Накашидзе, Ірина Сергіївна |
Keywords: | рецепція парафраз література діаспори рецепция литература диаспоры reception paraphrase diaspora literature КУ |
Issue Date: | 2014 |
Publisher: | Видавництво Національного університету “Острозька академія”, м. Острог |
Citation: | Накашидзе, І. С. Тарас Шевченко у творчості україномовних поетів Канади другої половини ХХ ст.: [Препринт] / І. С. Накашидзе // Західноканадський збірник. – Едмонтон-Острог, 2014. – Т. XLVII, ч. 7. – С. 29–34. |
Abstract: | UK: У статті розглядається вплив творчості Т. Шевченка на поезію діаспори. Творчість україномовних поетів Канади другої половини ХХ ст. свідчить, що поети добре знають творчість Т.Шевченка і сприймають його насамперед як поета-державника. Можна виділити два типи звернення до Кобзаря: безпосередня згадка про поета й фактів із його біографії та ремінісценції й парафрази з його творів (часто на рівні алюзій та ремінісценцій). RU: В статье рассматривается влияние творчества Т. Шевченко на поэзию диаспоры. Творчество украиноязычных поэтов Канады второй половины ХХ в. свидетельствует, что поэты хорошо знают творчество Т. Шевченко и воспринимают его прежде всего как поэта-государственника. Можно выделить два типа обращения к Кобзарю: непосредственное упоминание о поэте, факты из его биографии, реминисценции и парафразы из его произведений (часто на уровне аллюзий и реминисценций). EN: In this article is offered the influence Taras Shevchenko’s oeuvre on expat community’s poetry. The oeuvre of Ukrainian-Canadian Poet of the late 20th evidences that other poets are familiar with Taras Shevchenko’s Poetry. They consider him as a state-poet. We can mark two types of use “Kobzar”. The first one is mention about poet, his biography facts and also reminiscences and paraphrases from his works (often on allusion and reminiscences level. |
Description: | І. Накашидзе: ORCID 0000-0002-7816-2339 |
URI: | http://eadnurt.diit.edu.ua/jspui/handle/123456789/2834 https://era.library.ualberta.ca/items/b796a25a-87b7-4b6c-8ce9-039cfd833793 |
Appears in Collections: | Статті КУ |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
Nakashydze7.pdf | Препринт | 154,73 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.