Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://eadnurt.diit.edu.ua/jspui/handle/123456789/10616
Название: Соотношение формальных и семантических синтаксических структур пословиц английского языка
Другие названия: Співвідношення формальних та семантичних синтаксичних структур прислів’їв англійської мови
Correlation Between Formal and Semantic Syntactic Structures of English Proverbs
Авторы: Билан, Наталья Ивановна
Ключевые слова: семантические синтаксические структуры
поверхностные синтаксические структуры
пословицы английского языка
подлежащее
фокус эмпатии
семантичні синтаксичні структури
поверхневі синтаксичні структури
прислів’я англійської мови
підмет
фокус емпатії
surface syntactic structures
semantic syntactic structures
english proverbs
subject
focus of empathy
КФП
Дата публикации: 2017
Издательство: Международный гуманитарный университет, Одесса
Библиографическое описание: Билан, Н. И. Соотношение формальных и семантических синтаксических структур пословиц английского языка: [препринт] / Н. И. Билан // Наук. вісн. Міжнар. гуманітарного ун-ту. Серія: Філологія. – 2017. – № 32, т. 2. – C. 7–9.
Краткий осмотр (реферат): RU: В статье анализируется характер соотношения поверхностных и семантических синтаксических структур пословиц английского языка. Обосновывается превалирование коммуникативного аспекта значения в подлежащем поверхностных синтаксических структур высказываний английского и русского языков. Рассматривается механизм взаимодействия формальных и семантических синтаксических структур пословиц английского языка с двумя фокусами эмпатии.
UK: В статті аналізується характер співвідношення поверхневих та семантичних синтаксичних структур прислів’їв англійської мови. Доводиться превалювання комунікативного аспекту значення у підметі поверхневих синтаксичних структур висловлювань англійської та російської мов. Розглядається механізм взаємодії формальних та семантичних синтаксичних структур прислів’їв англійської мови з двома фокусами емпатії.
EN: The article deals with the character of the correlation between the surface and the semantic syntactic structures of English proverbs. It has been substantiated that the communicative aspect in the meaning of the subject of English and Russian surface syntactic structures is prevalent. The mechanism of the interaction between the surface and the semantic syntactic structures of English proverbs with two focuses of empathy has been analyzed.
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): http://eadnurt.diit.edu.ua/jspui/handle/123456789/10616
Располагается в коллекциях:Статті КФП

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
Bilan.pdfPreprint378,69 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.