Skip navigation
Главная страница
Просмотр
Разделы и коллекции
Просмотр ресурсов по:
Даты випуска
Авторы
Заголовки
Темы
Справка
Язык
English
українська
русский
Войти
Мой архив ресурсов
Обновления на e-mail
Редактировать профиль
eaDNURT - electronic archive of the Dnipro National University of Railway Transport ISSN: 2310-7758
Поиск
Поиск:
Весь архив электронных ресурсов
Факультет "Економіко-гуманітарний"
(раніше ф-т "Економіка та менеджмент на транспорті" та ф-т "Гуманітарна освіта та робота з іноземними студентами")
Кафедра "Філологія та переклад"
Інші праці КФП
Статті КФП
запрос
Текущие фильтры:
Название
Автор
Тема
по дате выпуска
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Начать новый поиск
Добавить фильтры:
Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.
Название
Автор
Тема
по дате выпуска
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Результаты 1-10 из 21.
назад
1
2
3
дальше
Найденные ресурсы:
Дата выпуска
Название
Автор(ы)
2019
Реконструкция кода мужественности «века джаза» на основе анализа перевода романа Ф. С. Фицджеральда «Ночь нежна»
Билан, Наталья Ивановна
2017
«Конфликт интерпретаций» как проблема перевода научного текста
Власова, Татьяна Ивановна
;
Колиева, Ирина Анатольевна
2016
Переклад французьких текстів залізничної тематики
Пустовойт, Наталія Іванівна
2017
Learn Science
Власова, Тетяна Іванівна
2016
Переклад у сфері професійної та наукової комунікації (конференції, офіційні зустрічі, ділові перемовини)
Власова, Тетяна Іванівна
;
Колієва, Ірина Анатоліївна
2016
Трудности перевода французской публицистики
Пустовойт, Наталия Ивановна
2018
Українські реалії в дзеркалі англійської лексикографії
Панченко, Олена Іванівна
2019
Деякі засоби перекладу «вигаданих» слів
Панченко, Олена Іванівна
2019
Передперекладацький аналіз концептосфери художнього твору як надійна система координат, що дає перекладачеві змогу стати співавтором цільового тексту (на матеріалі роману Ф. С. Фіцджеральда «Ніч лагідна» й тексту його перекладу українською мовою)
Білан, Наталія Іванівна
2016
Роль значения направленности отношения воздействия семантико-синтаксической структуры при переводе английских высказываний на украинский и русский языки
Билан, Наталья Ивановна
Просмотр
Автор
6
Билан, Наталья Ивановна
4
Тибайкина, Татьяна Леонидовна
3
Власова, Тетяна Іванівна
2
Власова, Татьяна Ивановна
2
Панченко, Олена Іванівна
1
Panchenko, Olena I.
1
Ustinova, Tetiana A.
1
Білан, Наталія Іванівна
1
Колиева, Ирина Анатольевна
1
Колієва, Ірина Анатоліївна
.
дальше >
Тема
21
КФП
21
переклад
15
translation
5
discourse
5
дискурс
4
concept
4
context
4
meaning
4
notion
4
philosophy
.
дальше >
по дате выпуска
19
2010 - 2020
2
2009 - 2009