Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
http://eadnurt.diit.edu.ua/jspui/handle/123456789/13851| Название: | Zur Frage über Fremdsprachige Fachkompetenz zukünftiger Fachleute (preprint) |
| Другие названия: | On the Question of Foreign Language Professional Competence Future Specialists (preprint) До питання про іншомовну професійну компетенцію майбутніх фахівців (препринт) |
| Авторы: | Smyrnowa, Maya L. Afanasjewa, Larysa W. |
| Ключевые слова: | die Fremdsprache der Zukunftsspezialist fremdsprachige Fachkompetenz qualitativ hochwertige Übersetzung foreign language future specialist professional foreign language competence quality translation іноземна мова майбутній фахівець професійна іншомовна компетенція якісний переклад КІМ |
| Дата публикации: | 2021 |
| Издательство: | Рівненський державний гуманітарний університет, Рівне |
| Библиографическое описание: | Smyrnowa M. L., Afanasjewa L. W. Zur Frage über Fremdsprachige Fachkompetenz zukünftiger Fachleute : [preprint]. Сучасні проблеми германського та романського мовознавства : зб. VI Міжнар. наук.-практ. конф., 15 лют. 2021 р. Рівне. Рівне, 2021. C. 217–224. |
| Краткий осмотр (реферат): | DE: Der Artikel wird das Problem der fremdsprachigen Fachkompetenz als eines der wichtigsten bei der Ausbildung zukünftiger Fachkräfte betrachten. Die Arbeitsschritte und ihre Merkmale in "Geschäftsdeutsch" werden ausführlich beschrieben. Besondere Aufmerksamkeit wird auf die Frage der Korrelation zwischen der Allgemeinbildung eines Studenten und der Qualität der Übersetzung von Geschäftskorrespondenz gelegt. Es wird gezeigt, dass das mechanische Ersetzen deutscher Begriffe durch ihre ukrainischen Entsprechungen für eine qualitativ hochwertige Übersetzung nicht ausreicht: Es ist wichtig, die Essenz der dahinter stehenden Prozesse und Mechanismen zu verstehen, Nachschlagewerke verwenden und eine kompetente Suche im Internet durchführen zu können. Der Artikel ist für Philologen und Fremdsprachenlehrer von Interesse. EN: The article considers the problem of professional foreign language linguistic competence as one of the most important in the training of future specialists. The stages of work and their features in the discipline "Business German" are described in detail. Particular attention is paid to the relationship between the general education of the student with the quality of translation of business correspondence. It is shown that mechanical replacement of German terms by their Ukrainian counterparts is not enough for high-quality translation. It is also important to understand the essence of the processes and mechanisms behind them, to be able to use reference books and conduct a competent search on the Internet. The article is of interest to philologists, foreign language teachers. UK: У статті розглядається проблема професійної іншомовної лінгвістичної компетенції як однієї з найважливіших в підготовці майбутніх фахівців. Детально описуються етапи роботи та їх особливості в дисципліні «Ділова німецька мова». Особлива увага приділяється питанню співвідношення загальної освіченості студента з якістю перекладу ділової кореспонденції. Показано, що для здійснення якісного перекладу недостатньо механічної заміни німецьких термінів їх українськими відповідниками. Також важливо розуміти суть процесів і механізмів, які за ними стоять, вміти користуватися довідковою літературою і вести грамотний пошук в Інтернеті. Стаття являє собою інтерес для філологів, викладачів іноземної мови. |
| Описание: | L. Afanasjewa: ORCID 0000-0002-5051-8700, M. Smyrnowa: ORCID: 0000-0002-2576-044X |
| URI (Унифицированный идентификатор ресурса): | http://eadnurt.diit.edu.ua/jspui/handle/123456789/13851 |
| Располагается в коллекциях: | Статті КІМ |
Файлы этого ресурса:
| Файл | Описание | Размер | Формат | |
|---|---|---|---|---|
| Smyrnowa_2021.pdf | preprint | 226,98 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.
