ВКР КФП : [17] Головна сторінка зібрання Перегляд статистики

UK: ВКР "Філология та переклад"
EN: Master Thesis of Philology and Translation

Перегляд
Підпишіться на це зібрання, щоб щодня отримувати повідомлення по електронній пошті про нові додавання RSS Feed RSS Feed RSS Feed
Матеріали зібрання (Сортування за Дати збереження у за спаданням порядку): 1 до 17 з 17
Дата випускуНазваАвтор(и)
2021Моделювання поетики фентазі в романі Дж. Р. Р. Толкіна «Володар перснів»Судакін, Олександр Васильович
2021Проблеми перекладу українською мовою лінгвостилістичних засобів створення експресивності текстів сучасного англомовного публіцистичного дискурсу (на матеріалі тексту політичних мемуарів Т. Блера "Шлях")Костюк, Семен Андрійович
2021«Жіноче письмо», інтертекстуальність і дискурси постмодернізму: роман Дж. Кауфман і К. Мак «Literacy and Longing in L. A.»Іванова, Наталя Олександрівна
2021Лексичні особливості перекладу Ю. Андруховича трагедії В. Шекспіра «Гамлет» українською мовоюДоценко, Даниїл Анатолійович
2021Переклад українською мовою семантико-стилістичних засобів англомовного тексту художнього стилю XX століття (на матеріалі роману Ф. С. Фіцджеральд «Ніч Лагідна»)Вітренко, Дар’я Андріївна
2021Уживання предикативів деструкції для створення картини світу у романах Рея Бредбері «451 градус за Фаренгейтом» та «Із праху посталі»Хрущ, Андрій Вікторович
2021Лінгвокогнітивні засоби вираження емоцій та способи їх відтворення українською мовою (на матеріалі роману О. Уайльда «Портрет Доріана Грея»)Федосеєва, Олександра Володимирівна
2021Лінгвостилістичний аналіз образів роману Шарлотти Бронте Джейн ЕйрПрасіл, Роман Миколайович
2021Концептуалізація жіночих образів у поетикальній картині світу англійських метафізиківЗапорожець, Анастасія Олександрівна
2021Особливості перекладу українською мовою лінгвостилістичних засобів вираження концептосфери англомовних текстів художнього стилю ХХ століття (на матеріалі роману Р.Олдінгтона «Смерть героя»)Бережна, Єлизавета Костянтинівна
2020Постмодерністська проблематизація історії і інтертекстуальність в романі У. Еко «Ім’я Рози»Стратій, Гліб Олександрович
2020Особливості відтворення та перекладу дискурсу атрибутивних лексем мемуарно-публіцистичного стилю на позначення соціального статусу (на матеріалі книги Маргарет Тетчер «Автобіографія») Thatcher’s book “Autobiography”)Cитник, Ольга Володимирівна
2020Словотвірні моделі неологізмів в англомовному науково-технічному дискурсіПолегенька, Катерина Олександрівна
2020Семантична типологія предикатів деструкції в англійській та українській мовах (на матеріалі перекладу творів Е. Хемінгуея «Прощавай, зброє!» та «По кому подзвін»)Олійникова, Анастасія Олександрівна
2020Проблеми перекладу українською мовою лінгвостилістичних засобів англомовних текстів художнього стилю XIX століття (на матеріалі роману Ч. Діккенса «Девід Копперфілд»)Михайличенко, Наталія Анатоліївна
2020Функціонування метафори-концепту в художньому просторі англійської метафізичної поезії XVIІ ст. та її переклад українською мовоюГорбенко, Ірина Андріївна
2020Проблеми перекладу українською мовою засобів створення експресивності англомовних текстів художнього стилю (на матеріалі роману С. Моема «Лицедії»)Гармаш, Євгенія Віталіївна
Матеріали зібрання (Сортування за Дати збереження у за спаданням порядку): 1 до 17 з 17