Please use this identifier to cite or link to this item: http://eadnurt.diit.edu.ua/jspui/handle/123456789/11390
Title: Реконструкция кода мужественности «века джаза» на основе анализа перевода романа Ф. С. Фицджеральда «Ночь нежна»
Other Titles: Реконструкція коду мужності «віку джазу» на основі аналізу перекладу роману Ф. С. Фіцджеральда «Ніч лагідна»
Reconstruction of “The Jass Age” Manhood Code on the Basis of the Analysis of the Translation of the Novel “Tender is the Night” by F. S. Fitzgerald into Ukrainian
Authors: Билан, Наталья Ивановна
Keywords: концепты МУЖЧИНА, ЖЕНЩИНА ЛЮБОВЬ
понятийное содержание
код мужественностид
гендерные теории
перевод
концепти ЧОЛОВІК, ЖІНКА,ЛЮБОВ
понятійний зміст
код мужності
гендерні теорії
переклад
concepts of MAN, WOMAN, LOVE
notional content
manhood code
gender theories
translation
КФП
Issue Date: 2019
Publisher: Видавництво Міжнародного гуманітарного університету, м. Одеса
Citation: Билан, Н. І. Реконструкция кода мужественности «века джаза» на основе анализа перевода романа Ф. С. Фицджеральда «Ночь нежна» // Наук. вісн. Міжнар. гуманітар. ун-ту. Серія "Філологія" : зб. наук. пр. – Одеса, 2019. – Вип. 38, т. 1. – C. 128–130.
Abstract: RU: В статье анализируется характер понятийного содержания концептов МУЖЧИНА, ЖЕНЩИНА, ЛЮБОВЬ и лингвостилистические средства их репрезентации в тексте романа Ф. С. Фицджеральда «Ночь нежна» и в тексте перевода этого романа на украинский язык, выполненного М. Пинчевским. Обосновывается соответствие понятийного объема концепта МУЖЧИНА, на основе которого автор создал образ Ричарда Дайвера, всем критериям кода мужественности, сформулированного Д. Гилмором.
UK: У статті аналізується характер понятійного змісту концептів ЧОЛОВІК, ЖІНКА , ЛЮБОВ і лінгвостилістичні засоби їх репрезентації в тексті роману Ф. С. Фіцджеральда «Ніч лагідна» й у тексті перекладу цього роману українською мовою, який виконано М. Пінчевським. Доводиться відповідність понятійного обсягу концепту ЧОЛОВІК, на основі якого автор створив образ Річарда Дайвера, всім критеріям коду мужності, що визначено Д. Гілмором.
EN: The article deals with the character of the notional content of the concepts of MAN, WOMAN, LOVE and the linguistic means of their representation in the text of the novel “Tender is the night” by F. S. Fitzgerald and the text of its translation into Ukrainian performed by M. Pinchevsky. The author has substantiated that the notional content of the concept of MAN on the basis of which the author created the image of Richard Diver corresponds to all the criteria of the manhood code determined by D. Gilmore.
URI: http://eadnurt.diit.edu.ua/jspui/handle/123456789/11390
Appears in Collections:Статті КФП

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Bilan_2019_38_1.pdf455,71 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.